三角函数Mod汉化小组与一般的Mod汉化小组不同,主要致力于Mod的本地化(localization),并且更加注重团体合作。“本地化”不同于一般的汉化,汉化工作者在汉化完语言文件后,会递交给Mod作者,并且要经常关注作者的更新,及时修补汉化文件。玩家是否关心过那些“自带汉化”或者“内置汉化”的Mod里的汉化都是哪来的?是谁弄的?有时,汉化者会在语言文件里面标明自己的名字,但是绝大多数情况下,都不会署名,是真正的幕后汉化工作者。目前绝大多数Mod的中文本地化都是由crafteverywhere以及MC百科弄的。但是国外支持本地化的Mod有很多,仍有很多Mod需要人去本地化或者更新本地化。因此,本小组主要的工作就是寻找合适的Mod进行本地化,并且会经常去更新一些有本地化的Mod的汉化。
本小组使用某个在线多人编辑网站,主要用于汉化大中型Mod。部分大中型的Mod的汉化工程量相对较大,需要多名组员的相互合作。
组员可以自由选择参加Mod的汉化,虽然对组员的选拔会相对较严,但是入组后,组员可以自由选择去留,绝不强留(必要时还是要抢救下的)
本小组自主选择要本地化的Mod,不接受任何形式的委托。即使是组员,只有在组员展示自身价值之后,才可以提出要本地化的Mod。