Minecraft(我的世界)中文论坛

标题: [BGM][InfSudio]〖Mod汉化全景录〗〈我无法想到更简单的mod汉化教程了〉

作者: 1137246733    时间: 2015-6-7 09:56
标题: [BGM][InfSudio]〖Mod汉化全景录〗〈我无法想到更简单的mod汉化教程了〉
本帖最后由 zjxx 于 2018-3-24 12:34 编辑

Mod汉化全景录

                                                                        ——我无法想到更简单的mod汉化教程了


音乐:
帖子内容可能很长,不妨听会音乐……
http://www.xiami.com/widget/43300712_33626419_235_346_FF8719_494949_0/collectPlayer.swf

引言:
关于mod的各大版越来越火,bbs的mod容量也越来越大,包括minecraftforum等国外网站的mod开发者也越来越多。
总之来说,专注这一块的人更多了。
但现实是:国内的开发者毕竟少,目前我们所依赖的mod 98%都是来自国外,所以这就又涉及到了一个汉化的问题。
全论坛搜索了一下,发现关于mod汉化的教程很少,就算又现在也只能停留在以前的直接反编译class然后找到源代码(或者搜索到英文文本)进行汉化的教程。这很麻烦,也很费力,况且目前的mod开发者都很良心,有自己提供的lang文件,不需要多此一举,反而会导致各种崩溃等等……
而汉化lang的方法固然很简单,所以目前bbs内大部分能够汉化的童鞋(包括我),基本上全部都是通过自己摸索或口头告诉来知道的。固然简单,但论坛内大部分都是新手,如果没有一个师傅的话很难做到的,所以我就做了。
相信,很简单

需要准备的工具:
1.Java与Minecraft
2.一个压缩包软件,例如WinRAR等
3.notepad++等的简单文本编辑软件(这么叫?)
notepad++的获取方法:


教程中的栗子:

以前汉化过的一个mod,链接在此:http://www.mcbbs.net/thread-452959-1-1.html


汉化过程:

1.找到lang
2.汉化lang
3.最后的处理事项(重要)

然后我就会隆重的告诉你,你的mod汉化完成!!!
你现在其实就可以点叉叉了,但是还有一些额外的东西可以帮助你更好地汉化!

写会作业再补,不着急……

作者: Mr.tang    时间: 2015-6-7 10:05
好教程,谢谢LZ
作者: xcc    时间: 2015-6-7 10:05
汉化大法!终于学会
作者: 白咖啡。    时间: 2015-6-7 10:10
撸主快点更新。。
作者: 940714    时间: 2015-6-7 17:02
随之而来的便是汉化圈子素质越来越低...
作者: Cannon_fotter    时间: 2015-6-7 18:15
修改jar本身存在版权风险吧。。。正确姿势应该是给作者提交汉化文本
作者: 3TUSK    时间: 2015-6-7 18:46
Cannon_fotter 发表于 2015-6-7 18:15
修改jar本身存在版权风险吧。。。正确姿势应该是给作者提交汉化文本

同意。
而且xml也没有提到。
还有最丧心病狂的Electrical Age的硬编码这种情况,是不可能汉化的。
作者: 1137246733    时间: 2015-6-7 18:56
u.s.knowledge 发表于 2015-6-7 18:46
同意。
而且xml也没有提到。
还有最丧心病狂的Electrical Age的硬编码这种情况,是不可能汉化的。 ...

xml的反正我至今还没有遇到,太偏门的东西感觉不需要多讲。
作者: 天蝎_心殇    时间: 2015-6-7 20:16
还不错,希望楼主还可以再教教别人无land文件的汉化
作者: 3TUSK    时间: 2015-6-8 07:04
1137246733 发表于 2015-6-7 18:56
xml的反正我至今还没有遇到,太偏门的东西感觉不需要多讲。

XML的例子...匠魂手册,RoC和Rea手册,Mariculture的手册
作者: junxian0608    时间: 2015-6-8 14:16
会翻译lang文件就差不多了,绝大多数人也就是汉化个小mod自己用什么的,恩话说sublime text 2要比Notepad++好用,推荐一下。@u.s.knowledge 还有Electrical Age这种硬编明显就是作者铁了心不让你汉化,也是醉了
作者: 3TUSK    时间: 2015-6-8 17:51
junxian0608 发表于 2015-6-8 14:16
会翻译lang文件就差不多了,绝大多数人也就是汉化个小mod自己用什么的,恩话说sublime text 2要比Notepad++ ...

非也。
作者他们其实也考虑过本地化支持的,不过那么多物品一时半会肯定无法完成。
参考:https://github.com/Dolu1990/ElectricalAge/issues/203
作者: 1137246733    时间: 2015-6-10 21:25
天蝎_心殇 发表于 2015-6-7 20:16
还不错,希望楼主还可以再教教别人无land文件的汉化

无lang的还得反编译,不过记得bbs有一个专门用来无lang汉化的软件来着
作者: 天蝎_心殇    时间: 2015-6-10 21:28
1137246733 发表于 2015-6-10 21:25
无lang的还得反编译,不过记得bbs有一个专门用来无lang汉化的软件来着

反编译是不错,但是遇到信息量大的Mod就跪了
作者: Mr.郑.    时间: 2015-6-27 08:51
感谢楼主分享这个教程
作者: Digital    时间: 2015-7-25 13:12
前提得有lang文件?没有怎么办
作者: 44mod    时间: 2015-8-30 11:45
尝试汉化了两个mod,皆成功,且成为胜利一步罢。
不过楼主能不能再多教些知识{:10_492:}

1.有的mod里有的物品,其名字下方有另外的词条、说明一类,在lang里却找不到。这个如何汉化?
2.论坛中有的一些mod汉化里,其mod在游戏开始界面中mods栏里面的名称也被汉化。这个怎么做到的?
3.如何上传汉化文件给原作者?
作者: Y_xiaohuo_K    时间: 2015-12-19 12:40
膜拜……{:10_522:}
作者: lucien寓言    时间: 2016-5-20 19:39
恭喜,裂图
作者: DispelAer    时间: 2016-5-31 18:47
楼主,图片全炸了,求补
作者: qq780520800    时间: 2016-5-31 21:53
我开始以为是背景音乐汉化教程,结果是我标题看叉了。
作者: 月下i    时间: 2016-6-7 19:47
楼主的作业写了一年……以及图挂了。
作者: 影族丨暗影    时间: 2016-10-2 17:56
图挂了。。。
作者: ll901221    时间: 2017-2-20 14:36
你这个教程纯粹是给没电脑基础的人看的,要是只介绍lang文件的汉化,我觉得这个帖子的标题有点言过其实了,很多朋友都问的没有lang文件的汉化,还有17#的1、2的问题,都是你没有说到的
作者: iceadfire    时间: 2017-3-5 12:54
图挂了
作者: 啊妖妖舞    时间: 2017-3-30 17:10
图片全挂了  我很无奈啊  求楼主大大解决下
作者: Jing-L    时间: 2017-5-9 19:14
图挂辣!!
作者: 18941607551    时间: 2017-5-10 10:50
呵呵,我觉得这个论坛需要一个程序员来提升各方面的性能来访问这个论坛的几乎都是一些玩家来查找各种资源的当然,如果可以的话,希望能把创世神mod汉化一下因为创世神是全命令控制英文很不好记如果能把创世神的指令换成中文的就好了
例如修改我的世界内的时间输入/白天,就能变成白天那多好啊!哈哈哈哈哈!

作者: pvpanthony    时间: 2017-8-20 22:35
作者图挂了
作者: Miu🤔    时间: 2017-8-24 07:50
楼主那个,mod汉化文本不在lang,而在class,修改完后就生成.java,如何把这个.java回译成class
作者: 花样拉屎    时间: 2017-8-25 21:38
很巧,刚找就看到了,感谢楼主分享
作者: pvpanthony    时间: 2017-8-27 22:58
楼主图挂了....
作者: mistar    时间: 2017-9-9 08:58
楼主 图片挂了